♬ 클래식
V.Bellini / 카플레티가와 몬테규 中 Oh! quante volte (아, 몇 번이던가!)
◈ 라헬 ◈
2005. 8. 15. 12:39
V.Bellini / 카플레티가와 몬테규 中 Oh! quante volte (아, 몇 번이던가!) / Sop. 마리엘라 데비아
![]() V.Bellini / I Capuletti ed I Montecchi 中 쥴리에타의 romanza / Oh! quante volte, oh! quante (아! 몇 번이던가) 그윽한 호른의 기막힌 오블리가토(사전적인 뜻; 주 멜로디를 강조하기 위하여 그것에 얽히도록 연주되는 또 하나의 멜로디 라인)를 동반한 아름다운 로만차 '오! 몇 번인가 눈물에 젖어'는 낙심에 빠진 그녀의 마음을 표현하고 있다. Eccomi in lieta vesta... Eccomi adorna... Come vittima all'ara. Oh! almen potessi Qual vittima cader dell'ara al piede! O nuziali tede, Aborrite cosi,cosi fatali, Siate,ah! siate per me faci ferali. Ardo... una vampa, un foco Tutta mi strugge. Un refrigerio ai venti Io chiedo invano. Ove sei tu,Romeo? In qual terra t'aggiri? Dove, dove inviarti i miei sospiri? Oh quante volte, oh! quante Ti chiedo al Ciel piangendo! Con quale ardor t'attendo, E inganno il mio desir! Raggio del tuo sembiante Parmi brillar del giorno: L'aura che spira intorno Mi sembra un tuo sospir. 지금 나에게 혼례의상이 입혀지고, 꾸며지고... 하지만, 마치 재단에 바쳐진 희생자인 아아! 에오라지, 희생자인 그대로 재단 곁에 쓰러질 수만 있다면! 혼례의 횃불이여, 차라리 아아, 죽음을 고하는 횃불이 되어다오 나는 다 타 버릴 것같아... 불꽃이, 불이 나를 바싹바싹 괴롭히고 있어요 불어오는 바람에 위로를 구해도 쓸데없는 일이네요 로미오, 당신은 도대체 어디에 있습니까? 어디를 헤매며 걷고 있습니까 |